騰訊智能寫作助手「文涌 (Effidit)」2.0發(fā)布
四大模塊上新:風(fēng)格化的「文本續(xù)寫」、知詞懂句的「超級(jí)網(wǎng)典」、可解釋的「智能糾錯(cuò)」、博古通英的「文本潤(rùn)色」。
近日,騰訊 AI Lab 將智能創(chuàng)作助手文涌(Effidit)更新到了2.0版本(effidit.qq.com),幫助寫作者更好地應(yīng)對(duì)上述難題。新版本除了優(yōu)化第一版[1,2]已有的功能之外,還帶來(lái)了風(fēng)格化文本續(xù)寫、英文句子改寫與擴(kuò)寫、現(xiàn)代文和文言文互譯、詞語(yǔ)推薦、跨語(yǔ)言例句推薦(中英)、可解釋的英文糾錯(cuò)等新功能。
新版文涌包含「文本補(bǔ)全」、「智能糾錯(cuò)」、「文本潤(rùn)色」、「超級(jí)網(wǎng)典」四個(gè)模塊,其中「文本補(bǔ)全」和「超級(jí)網(wǎng)典」旨在幫助寫作者在創(chuàng)作時(shí)開(kāi)闊思路、提供彈藥,而「智能糾錯(cuò)」和「文本潤(rùn)色」則是重在提升創(chuàng)作后的文本水平和質(zhì)量。

2.0版與1.0版功能對(duì)比
新版本的文涌使用便利性有所提升,支持PC端和手機(jī)端通過(guò)瀏覽器在線體驗(yàn),用戶也可以下載Windows客戶端,體驗(yàn)在本地編輯器中使用智能創(chuàng)作助手。此外,文涌的部分功能接入到了搜狗輸入法PC端(智能汪仔)和QQ瀏覽器移動(dòng)端,可以讓用戶在不同產(chǎn)品中體驗(yàn)智能創(chuàng)作。
網(wǎng)頁(yè)版體驗(yàn)鏈接:effidit.qq.com
微信小程序(搜索“Effidit”或者掃描下方二維碼):

————————————————————

圖1:通過(guò)手機(jī)端瀏覽器體驗(yàn) Effidit
下面用例子來(lái)介紹文涌的幾類新功能:風(fēng)格化的「文本續(xù)寫」、知詞懂句的「超級(jí)網(wǎng)典」、可解釋的「智能糾錯(cuò)」、博古通英的「文本潤(rùn)色」。
新功能一:
風(fēng)格化的「文本續(xù)寫」
在保留 1.0 版「短語(yǔ)補(bǔ)全」、檢索式「句子補(bǔ)全」和生成式「自動(dòng)續(xù)寫」三大功能的同時(shí),文涌 2.0 版推出了中文風(fēng)格化續(xù)寫服務(wù)。用戶可以從通用、科幻、軍事、武俠、職場(chǎng)等五種文風(fēng)中選擇一種進(jìn)行續(xù)寫。
如下圖所示,對(duì)于每種風(fēng)格,文涌會(huì)提供多個(gè)續(xù)寫候選給用戶進(jìn)行選擇,啟發(fā)用戶創(chuàng)作思路。

圖2:AI 根據(jù)前綴「此事還得從這說(shuō)起」進(jìn)行的風(fēng)格化文本補(bǔ)全結(jié)果
新功能二:
知詞懂句的「超級(jí)網(wǎng)典」
文涌 2.0 版將例句推薦(K2S)功能升級(jí)為超級(jí)網(wǎng)典(K2X)。在保留原有「基于關(guān)鍵詞的句子推薦與生成」這項(xiàng)功能的同時(shí),額外新增了「詞語(yǔ)推薦」和「跨語(yǔ)言例句推薦」功能。

圖3:?jiǎn)握Z(yǔ)詞典
詞語(yǔ)推薦功能包含「單語(yǔ)詞典」和「雙語(yǔ)詞典」。「單語(yǔ)詞典」為用戶提供與所輸入的關(guān)鍵詞相關(guān)的其它詞語(yǔ),例如同類詞、相關(guān)的修飾詞或描述、相關(guān)人物、地點(diǎn)、機(jī)構(gòu)等;而「雙語(yǔ)詞典」則顯示詞語(yǔ)之間的跨語(yǔ)言關(guān)聯(lián)(根據(jù)中文關(guān)鍵詞推薦英文詞語(yǔ),或根據(jù)英文關(guān)鍵詞推薦中文詞語(yǔ))。詞語(yǔ)推薦功能的定位是幫助用戶高效地尋找最合適的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)心中的想法,提升文本質(zhì)量,提高寫作效率。

圖4:雙語(yǔ)詞典
「跨語(yǔ)言例句推薦」可以根據(jù)輸入的一個(gè)或者多個(gè)中文關(guān)鍵詞推薦英文例句,幫用戶了解對(duì)應(yīng)的英文地道表達(dá),并提供中英對(duì)照幫助更好的理解英文語(yǔ)義,助力寫出高質(zhì)量的英文文章。

圖5:跨語(yǔ)言例句推薦
新功能三:
可解釋的「智能糾錯(cuò)」
文涌 2.0 版在提示糾錯(cuò)修改的同時(shí),額外顯示了糾錯(cuò)的原因,幫你更自信的進(jìn)行英文文章修改。

圖6: 可解釋的英文糾錯(cuò)
新功能四:
博古通英的「文本潤(rùn)色」
文涌 2.0 版新增英文「句子改寫」、英文「句子擴(kuò)寫」、「現(xiàn)代文和文言文互譯」三種潤(rùn)色功能。
英文「句子改寫」通過(guò) AI 生成技術(shù),產(chǎn)生多個(gè)高質(zhì)量、流利地道的英文改寫結(jié)果為用戶帶來(lái)表述新思路。英文「句子擴(kuò)寫」在保留原句的基礎(chǔ)上,將句子擴(kuò)寫為更具體、生動(dòng)、形象的表達(dá)。

圖7: 英語(yǔ)句子改寫與英語(yǔ)句子擴(kuò)寫
「現(xiàn)代文和文言文互譯」功能讓用戶在創(chuàng)作過(guò)程中輕松轉(zhuǎn)換風(fēng)格,起到畫龍點(diǎn)睛的效果。

圖8: 古文現(xiàn)代文互換
文涌(Effidit)的實(shí)現(xiàn)融合了知識(shí)抽取、文本理解、文本生成、大規(guī)模預(yù)訓(xùn)練模型、經(jīng)典語(yǔ)言模型、搜索等技術(shù)。其中,部分功能的實(shí)現(xiàn)使用「混元」系列 AI 大模型[14]作為底層預(yù)訓(xùn)練模型。
騰訊 AI Lab 持續(xù)探索 NLP 領(lǐng)域前沿技術(shù),此前已發(fā)布多項(xiàng)系統(tǒng)及數(shù)據(jù),其中包括文本理解系統(tǒng) TexSmart、交互翻譯系統(tǒng) TranSmart、以及中英文詞向量數(shù)據(jù)。未來(lái),騰訊 AI Lab 將繼續(xù)深入探索 NLP 技術(shù),持續(xù)優(yōu)化文涌的各項(xiàng)功能,為寫作者提供更好的智能輔助寫作服務(wù)。

最后,我們?cè)趨⒖兼溄硬糠至信e了國(guó)內(nèi)外部分輔助寫作工具[3-13],供大家對(duì)比選擇使用。愿每個(gè)人在寫作時(shí)都能夠運(yùn)筆如飛、文思泉涌
版權(quán)聲明:
本站所有文章和圖片均來(lái)自用戶分享和網(wǎng)絡(luò)收集,文章和圖片版權(quán)歸原作者及原出處所有,僅供學(xué)習(xí)與參考,請(qǐng)勿用于商業(yè)用途,如果損害了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站客服處理。